本文
Notice for preventing coronavirus outbreaks(新型コロナウイルス感染症に関する情報の多言語対応)
Links for more information(詳細情報のリンク)
In this site, we introduce the translation service of the whole site in order to let Foreign residents know Shijonawate City.
Correspondence to foreign language
Infomation from Shijonawate city(Japanese)
あたらしい コロナウイルスについてのおしらせ(やさしい にほんご)
Ongoing Topics(Prime minister of Japan and his cabinet)<外部リンク>
Avoid the "Three C's"!(English Pamphlet)<外部リンク>
厚生労働省のホームページ Ministry of Health, Labour and Welfare<外部リンク>
法務省のホームページ Ministry of Justice<外部リンク>
外務省のホームページ Ministry of Foreign Affairs of Japan<外部リンク>
出入国在留管理庁 Immigration Services Agency of Japan<外部リンク>
About reservation of COVID-19 vaccination
Measures to be taken based on the basic response policy Cabinet Secretariat<外部リンク>
Request to Osaka Residents(大阪府民へのお願い)
大阪府(おおさかふ)の最新情報(さいしんじょうほう)は下記(かき)を確認(かくにん)してください。
↓We display special site of new coronavirus infectious disease connection.
大阪府ホームページ(Osaka Prefecture (osakafu) homepage)<外部リンク>
府民等(ふみんとう)への要請(ようせい)について
Requests to Osaka Residents [PDFファイル/1.01MB]
コロナウイルス(ころなういるす)の病気(びょうき)を広(ひろ)げないための大阪府(おおさかふ)からのお願(ねが)い [PDFファイル/490KB]
Daily Life Support and Consultation for Foreign Residents(生活への支援と相談)
緊急小口資金等(きんきゅうこぐちしきんとう)の新型コロナウイルス特例貸付(しんがたころなういるすとくれいかしつけ)について
厚生労働省では、新型コロナウイルス感染症の影響を受け、収入の減少等により当面の生活費が必要な世帯について、社会福祉協議会が実施する生活福祉資金貸付制度に特例を設け、従来の低所得世帯の要件を緩和し、一時的な資金需要に対しては最大20万円の貸付を行うなど、生活に困窮された方のセーフティーネットの強化に取り組んでいます。
詳しくは、四條畷市社会福祉協議会へお問い合わせください。
日本語 [PDFファイル/520KB] English [PDFファイル/294KB] Simplified Chinese [PDFファイル/47KB] Korean [PDFファイル/326KB] Spanish [PDFファイル/631KB] Portuguese [PDFファイル/724KB] Vietnamese [PDFファイル/781KB]
在留外国人(ざいりゅうがいこくじん)のためのヘルプデスク(へるぷですく)の開設(かいせつ)について
【日本語】
外国人在留支援センター(FRESC)では、新型コロナウイルス感染症の影響を受けて勤務先の経営状況が悪化したこと等により、就労先がなくなるなど、生活に困っている技能実習生をはじめとする在留外国人からの相談に専用回線を設けて相談対応を行う「FRESCヘルプデスク」を開設しています。
詳しくは、外国人在留支援センター<外部リンク>へお問い合わせください。
【英語】
The FRESC Help Desk accepts consultations by phone from non-Japanese people who have lost their jobs or whose lives have otherwise been affected by COVID-19. We can tell you about help that is available to you, and what you need to do to stay resident in Japan. Please give us a call if you are having any problems.
【やさしい日本語】
FRESC フレスクヘルプデスク(ふれすくへるぷですく)は、新(あたら)しいコロナウイルス(ころなういるす)の影響(えいきょう)で仕事(しごと)がなくなったなど、生活(せいかつ)に困(こま)っている外国人(がいこくじん)の相談(そうだん)を電話(でんわ)で聞(き)きます。あなたを助(たす)けることができる仕組(しく)みや、在留(ざいりゅう)=日本(にほん)にいること のために必要(ひつよう)なことなどを教(おし)えることができます。困(こま)ったことがあるときは、電話(でんわ)をかけてください。
ヘルプデスクリーフレット多言語版(14言語)
やさしい日本語 [PDFファイル/480KB] English [PDFファイル/473KB] Chinese [PDFファイル/484KB] Korean [PDFファイル/383KB] Spanish [PDFファイル/514KB] Portuguese [PDFファイル/434KB] Vietnamese [PDFファイル/427KB] Nepali [PDFファイル/447KB] Thai [PDFファイル/586KB] Indonesian [PDFファイル/461KB] Tagalog [PDFファイル/494KB] Burmese [PDFファイル/540KB] Khmer [PDFファイル/505KB] Mongolian [PDFファイル/386KB]
EMERGENCY & CORONAVIRUS info in Multiple Languages On NHK WORLD-JAPAN(NHKからの情報)
NHK WORLD-JAPAN leaflet [PDFファイル/714KB]
やさしい にほんご
あたらしい コロナウイルスについてのおしらせ(やさしい にほんご)
Download poster and leaflet(ポスター、チラシ等)
Poster about COVID-19 Ministry of Health, Labour and Welfare<外部リンク>